(my bold)The numbers represent a staggering increase over recent Chinese imports of US manufactured goods, raising some skepticism over how it would be achieved.
Has the takeover begun?
(my bold)The numbers represent a staggering increase over recent Chinese imports of US manufactured goods, raising some skepticism over how it would be achieved.
I am sceptical of a take over. I am more inclined to think that it is just a simple spelling mistake.scotia wrote:On the BBC News Web Site Today(my bold)The numbers represent a staggering increase over recent Chinese imports of US manufactured goods, raising some skepticism over how it would be achieved.
Has the takeover begun?
Maybe just a classical education. sceptic has always looked weird to me, since it is sigma kappa in Greek.EssDeeAitch wrote:I am sceptical of a take over. I am more inclined to think that it is just a simple spelling mistake.scotia wrote:On the BBC News Web Site Today (my bold)
Has the takeover begun?
It's a story about America and China. I'm sure most of us find "skepticism" easier to read than "懷疑論".scotia wrote:On the BBC News Web Site Today(my bold)The numbers represent a staggering increase over recent Chinese imports of US manufactured goods, raising some skepticism over how it would be achieved.
Has the takeover begun?
I will dive straight into pedantry.....I like it.scotia wrote:On the BBC News Web Site Today(my bold)The numbers represent a staggering increase over recent Chinese imports of US manufactured goods, raising some skepticism over how it would be achieved.
Has the takeover begun?
Or any number of US sports terms like:TahiPanasDua wrote:You are speaking American English if you have ever discussed:
1. being side lined.
2. going off the tracks.
3. making the grade.
4. underhand deals.
5. whistle stop tours, etc., etc.
Fall is at least a sensible word - from 'fall of leaf', although I quite like autumn too.TahiPanasDua wrote:On the other hand, when Americans mention "the fall" instead of "autumn" or use the word "guess" where we wouldn't, they are continuing to use Shakespearean era English words which we have abandoned.